Claudia Ott (Hrsg.)

Erste arabische Lesestücke

Klappentext:

Arabisch lesen? – Deutsch lesen? Mit diesem Buch für deutsche Muttersprachler und Zuwanderer aus dem arabischsprachigen Raum gelingt dies auf vergnügliche Weise. Und am besten lässt sich die jeweils fremde Sprache im Miteinander erlernen und vertiefen. Kleine Geschichten, Gedichte, Witze, Kochrezepte, kurze Sachtexte, dazu kalligraphisch gestaltete Sprichwörter – diese vielfältige Sammlung kann den einen den Zugang zu einer fremden Kultur erleichtern; für andere ist sie vertrauter Teil ihrer Herkunft, und das fernab aller politischen Schwere. Die beigefügte Laut- und Aussprachetabelle und insbesondere die Übertragung aller arabischen Texte in lateinische Umschrift nach wissenschaftlichem Standard, wie sie bislang in keiner Publikation zu finden ist, sind für das Erlernen der arabischen Sprache äusserst hilfreich.

Über die Autorin / über den Autor:

Claudia Ott ist einem breiten Publikum durch die Neuübersetzung von Tausendundeine Nacht bekannt. Neben ihrer Arbeit als literarische Übersetzerin aus dem Arabischen unterrichtet sie an der Universität Göttingen.

Salim Alafenisch, Sohn eines Beduinenscheichs, studierte Ethnologie, Soziologie und Psychologie in Heidelberg. Er ist Autor mehrerer Bücher über das Leben der Beduinen in der Wüste.

Antje Lenora ist Arabistin und Mitarbeiterin am Sprachenzentrum der Universität Erlangen.

Zuheir Elia, gebürtiger Syrer, lebt als Übersetzer, Regisseur und Kalligraph in Deutschland und gibt Kurse in arabischer Kalligraphie.

Preis: CHF 17.90
Sprache: Deutsch, Arabisch
Art: Taschenbuch
Erschienen: 2017
Verlag: dtv
ISBN: 978-3-423-09537-2
Masse: 187 S.

zurück