Haji Jabir

Black Foam

Wir lernen Dawit kennen, als er mit einer Gruppe von äthiopischen Jüd:innen die Reise nach Israel antritt. Unsere Reise geht von da an in zwei Richtungen – mit Dawit nach Jerusalem, und gleichzeitig zurück in Dawits Geschichte. In eine Geschichte, die zwischen verschiedenen Identitäten pendelt. War er zu Beginn seiner Flucht in Eritrea noch Dawoud, der Muslim, ist er bei seiner Ankunft in Äthiopien zu David, dem Christen geworden. Seine Identität passt sich dem an, was die Umgebung am meisten honoriert. Oder wird zu einer Geschichte, die er je nach Erwartungen der Zuhörer:innen formt. Storytelling als Identitätsfindung. Und auch als Währung in den Flüchtlingslagern: wer erzählt die beste Geschichte, die richtige Geschichte?

Diese oberflächlichen Identitäten lassen ihn sich selbst wie "Black Foam", Schwarzen Schaum, erleben. Jemand, der nicht in die Tiefen einer Gesellschaft eindringen kann, der immer irgendwie obenauf schwimmt, der auch immer zurückbleibt. Eine traurige Metapher für geflüchtete Menschen. So ist auch die Geschichte von Dawoud/David/Dawit sehr traurig – geprägt von Ohnmacht, Ausgeliefertsein und natürlich Gewalt und Schutzlosigkeit. Sehr lesenwert! cn

Klappentext:

Dawoud is on the run from his murky past, aiming to discover where her belongs. He tries to assimilate into different groups along his journey through North Africa and Israel, changing his clothes, his religious affiliations, and even his name to fit in, but the safety and peace he seeks remain elusive. It seems prejudice is everywhere, holding him back, when all he really wants is to create a simple life he can call his own. A chameleon, Dawoud – or David, Adal, or Dawit, depending on where and when you meet him – is not lost in this whirl of identities. In fact, he is defined byt it.

Dawoud's journey is circuitous and specific, but the desire to belong is universal. Spellbinding to the final page, Black Foam is both intimate and grand in scale, much like the experiences of the millions of people migrating to find peace and safety in the twenty-first century.

Über die Autorin / über den Autor:

Haji Jabir is an Eritrean novelist who was born in the city of Massawa on the Red Sea coast in 1976. He currently lives in Doha, Qatar, where he works as an Al Jazeera journalist. Jabir's creative aim is to shed light on Eritrea's past and present and to extricate his homeland from its cultural isolation. He is one of the most important Arabic-language authors of his time.

Preis: CHF 19.50
Sprache: Englisch (aus dem Arabischen von Sawad Hussain, Marcia Lynx Qualey)
Art: Taschenbuch
Erschienen: 2023 (2018)
Verlag: Amazon Crossing
ISBN: 978-1-5420-3403-6
Masse: 228 S.

zurück