Adam, genannt Adam Ingliz, hat sich mit seinem Freund Nur auf den Weg nach Grossbritannien gemacht – auf dem Ameisenweg. Lang, mühselig, über Berge, durch Flüsse. Am Ende sind sie in Calais angelangt, im "Dschungel" gelandet. Adam Ingliz, der an der Universität in Khartoum mit Auszeichnung in Sprachwissenschaften dissertiert hat, möchte an den britischen Universitäten weiter studieren und Professor werden. Ein Wunsch, von dem er nicht ablassen mag. Doch gelingt es ihm nicht, den Ärmelkanal zu überqueren, zu unsicher scheinen ihm die Bootsfahrten, die Verstecke auf den Radachsen, in Transportkisten. Als sein Freund Al-Nur beschliesst, nach Paris zurückzukehren und sich dort niederzulassen, bleibt Adam im Dschungel zurück. Erst Jahre später trifft er Adam zufällig am Bahnhof in Graz wieder. Doch dann erkennt ihn dieser schon nicht mehr.
Viele Stimmen erzählen aus dem Leben von Adam Ingliz, von seinen Träumen, von seiner Freundschaft, von seiner Liebe zu Raben, die das Paralleluniversum bevölkern, in das er weiter und weiter hineinrutscht. Ein eindrücklicher und berührender Text über die Parallelwelten, in denen Menschen auf der Flucht leben. Und eine Verbeugung vor der Menschlichkeit. cn
Klappentext:Adam Ingliz hat einen Traum, ein einziges Ziel: Professor für Sprachwissenschaften in Oxford zu werden. Er verlässt den Sudan und durchquert Europa auf dem "Ameisenweg", der ihn über Graz in den "Dschungel" von Calais führt. Dort harren Tausende in Zelten aus, um in einem Schlauchboot oder unter einem Lastwagen den Ärmelkanal zu überqueren. Er aber beschliesst, sich einen Heissluftballon zu besorgen – um zu flilegen wie die Raben, denen er sich mehr und mehr zuwendet.
Der Rabe, der mich liebte ist ein Roman über Flucht, Entscheidungen, die man triff, und über die Liebe in all ihren Facetten. Mit Humor und Empathie für seine Figuren kreiert Abdelaziz Baraka Sakin mehrstimmig die Lebensgeschichte eines Migranten, der unverrückbar an seinem Traum festhält. Eines zum Scheitern Verurteilten, dessen Tragik für viele steht. Und dessen Geschichte durch die Erzählungen seiner Freund so fantastisch erscheint wie E.A. Poes Rabe, der spätnachts an die Türe klopft.
Über die Autorin / über den Autor:Abdelaziz Baraka Sakin ist ene bedeutende Stimme der arabischsprachigen Literatur in Europa. 1963 in Kassala im Sudan geboren, begann er seine Karriere als Prosaautor und wurde bald von den islamistischen Machthabern in Khartum verfolgt. Der Grossteil seiner Bücher ist in seinem Heimatland verboten, sie finden aber unter der Hand weite Verbreitung. Sakins Werke wurden mittlerweile in elf Sprachen übersetzt und vielfach prämiert. Der Messias aus Darfur erschien 2021 auf Deutsch. Sakin war als Lehrer und für verschiedene internationale Organisationen tätig, darunter für UNICEF in Darfur und das internationale Kinderhilfswerk Plan International. 2023 wurde er mit dem Ordre des Arts et Lettres in Frankreich ausgezeichnet und war 2022/2023 Grazer Stadtschreiber. Während seines Aufenthalts in Graz ist der vorliegende Roman entstanden. Der Autor lebt in Österreich und Frankreich.
Larissa Bender ist Literaturübersetzerin aus dem Arabischen, Journalistin und Arabischdozentin. Sie hat zwei Anthologien über Politik und Kultur in Syrien herausgeeben. Zu den von ihr übersetzten Autorinnen und Autoren gehören u.a. Samar Yazbek, Dima Wannous, Ghayath Almadhoun, Hamed Abboud, Mustafa Khalifa, Khaled Khalifa und Abdalrachman Munif.
Preis: CHF 32.50