Francesca Zanni

Fünf Frauen / Cinque donne del sud

Lebensgeschichten aus Süditalien

Klappentext:

Das Theaterstück von Francesca Zanni lässt fünf Frauen einer süditalienischen Familie zu Wort kommen. Dabei geht das Wort von der Mutter an ihre Tochter um immer eine Generation weiter und so werden die Lebensgeschichten von fünf Generationen derselben Familie skizziert. Jede Figur beschreibt in kurzweiligen Monologen die Herausforderungen ihrer Lebenszeit und so kommt die Leser*in dieses Theaterstücks in Kontakt mit wichtigen Themen der italienischen Gesellschaft und Geschichte. Die Suche nach Identität, Herkunft und Lebenssinn steht im Mittelpunkt jeder Lebensgeschichte, doch die Ausprägungen sind je nach geschichtlichen Abschnitt ganz unterschiedlich.

So werden Themen von grosser Tragweite mit einbezogen, wie die ärmlichen Lebensbedingungen in Süditalien Ende des 19. Jahrhunderts, die Migration vieler Italiener in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in die USA, die Emanzipation der Frauen in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts, die Hippie-Bewegung und die Freiheiten in der Lebensgestaltung, die diese gerade für Frauen mit sich brachten bis hin zu den Skandalen der 90er Jahre in Mailand, dem Konflikt zwischen Nord- und Süditalien und schliesslich den Möglichkeiten, die die immer digitaler werdende Welt jungen Menschen heute bietet.

Jede Protagonistin erzählt ihre eigene verworrene Lebensgeschichte, die Leser*in begleitet sie durch Höhen und Tiefen des Lebens, bis sich der Kreis durch die Rückkehr der letzten Tochter in den Heimatort ihrer Vorfahren schliesst und alle Figuren ihren Platz finden.

Über die Autorin / über den Autor:

Francesca Zanni, geboren in Rom, ist als Theaterautorin, Regisseurin, Drehbuchautorin für Kino- und Fernsehfilme, Radiomoderatorin, Storytellerin und Schauspielerin aktiv. In ihren Theaterstücken geht sie den grossen Tragödien der Menschheit auf den Grund, ohne dabei die individuellen Schicksale aus den Augen zu verlieren. Beispielhaft dafür sind zwei Stücke, die von Amnesty International unterstützt wurden: Tango (2000) und L'ultima notte di pace (2009). Charakteristisch für ihr Schaffen ist die intensive Auseinandersetzung mit der Lyrik, wie z.B. in Poetry/ Poesia (2014) und Tutti i miei cari (2015).

Aus dem Italienischen von Emilio Boaretto, Giovanni Franzoni, Christina Hintersteininger, Giulia Mantovani, Emma Theresa Pott, Gloria Reim, Anna Rippl. Übersetzt im Rahmen eines Projektseminars des internationalen Masterstudiengangs "Europäische Kommunikationskulturen/Italienisch" der Universität Augsburg und Verona, unter der Leitung von Prof. Dr. Rotraud von Kulessa und Prof. Dr. Sabine Schwarze.

Preis: CHF 21.50
Sprache: Deutsch, Italienisch
Art: Broschiertes Buch
Erschienen: 2021
Verlag: nonsolo
ISBN: 978-3-947767-05-2
Masse: 152 S.

zurück