Nedim Gürsel

Un long été à Istanbul

Klappentext:

Publié en France en 1980, Un long été à Istanbul est le premier récit de Nedim Gürsel. "Dans ce livre, j'ai parlé d'une période de répression qui s'était ouverte après le coup d'État militaire du 12 mars 1971. J'ai voulu décrire non seulement cette répression, mais également la proximité de la mort pour ma génération. Une génération qui voulait changer le monde, qui était révoltée, qui avait des idéaux, un but dans la vie. C'est dans l'action que cette génération voulait réaliser ce but. C'est d'ailleurs mon livre le plus politique. À l'époque, je croyais que la littérature pouvait changer quelque chose, qu'elle pouvait contribuer au changement de la société et des hommes. Maintenant, je ne suis pas aussi optimiste."

Ce livre est l'occasion de réaffirmer la force de la mémoire et de la conscience de l'homme libre. Pour Nedim Gürsel, aucun bourreau ne parviendra à nous voler les souvenirs qui peuplent notre imaginaire, et qui nous empêchent d'abdiquer devant la fatalité.

Son premier récit, Un long été à Istanbul, traduit en plusieurs langues étrangères, a obtenu, en 1976, la plus haute récompense littéraire turque.

Über die Autorin / über den Autor:

Nedim Gürsel est né en 1951 en Turquie. Il a publié très tôt des nouvelles dans les revues littéraires. Après son baccalauréat obtenu au lycée de Galatasaray d'Istanbul en 1970, il poursuit ses études à Paris où il soutient, en 1979, sous la direction d'Étiemble, une thèse de doctorat en littérature comparée. Par ailleurs, il a publié plusieurs recueils de nouvelles, de nombreux ouvrages d'essais critiques et une importante étude sur la poésie de Nazim Hikmet. Son roman La première femme a paru en 1986. La même année il obtint le prix Ipekçi pour sa contribution au rapprochement des peuples grec et turc. Le prix de la meilleure nouvelle lui a été décerné en 1990 par Radio France Internationale et l'Agence de Coopération Culturelle. Il vit actuellement à Paris où il est chargé de recherche au C.N.R.S. et chargé de cours à la Sorbonne. Ses livres sont traduits dans une dizaine de langues.

Preis: CHF 13.30
Sprache: Französisch (aus dem Türkischen von Zeynep Tolgay-Bozdemir und Anne-Marie Toscan du Plantier)
Art: Taschenbuch
Erschienen: 1980 (1975)
Verlag: Gallimard
ISBN: 978-2-07-078355-7
Reihe: L'Imaginaire
Masse: 214 S.

zurück