Daniel Pennac

Le Cas Malaussène. Tome I: Ils m'ont menti

Die Editions du Talion haben in die Sparte der "Wahren Wahrheit" gewechselt – und die Reaktionen des Umfelds der Autoren und Autorinnen der "Wahren Wahrheit" fordern beträchtlichen Personenschutz, den Benjamin Malaussène organisieren muss. Benjamin fühlt sich müde und möchte mit seiner Julie und Julius dem Hund eigentlich lieber im geliebten Vercors bleiben. Umso mehr als Georges Lapietà, ein korrupter Finanzjongleur, der auf dem Weg war, sich den Scheck seines goldenen Fallschirms zu holen, entführt wird. Natürlich treffen sich in der Folge viele alte Bekannte wieder und ein weiteres malaussènsches Abenteuer nimmt seinen Lauf ...

Es ist ein wenig wie nach Hause kommen – das Wiedersehen mit dem Malaussènschen Universum. Die Grossen sind in die Jahre gekommen, die Kleinen sind erwachsen und die Freunde bei der Polizei sind bald in Pension ... Und doch ist der Geist der gleiche geblieben: sich kümmern um die Welt, seine Lieben vor allen Unbilden schützen, der grummlige, liebevolle Humor, die feinen Unterscheidungen zwischen Recht, Moral, Gerechtigkeit und Mitgefühl und das Misstrauen vor der Kohärenz ... Wunderbar! cn

Klappentext:

Ma plus jeune sœur Verdun est née toute hurlante dans La Fée Carabine, mon neveu C'Est Un ange est né orphelin dans La petite marchande de prose, mon fils Monsieur Malaussène est né de deux mères dans le roman qui porte son nom, ma nièce Maracuja est née de deux pères dans Aux fruits de la passion. Les voici adultes dans un monde on ne peut plus explosif, où ça mitraille à tout va, où l'on kidnappe l'affairiste Georges Lapietà, où Police et Justice marchent la main dans la main sans perdre une occasion de se faire des croche-pieds, où la Reine Zabo, éditrice avisée, règne sur un cheptel d'écrivains addicts à la vérité vraie quand tout le monde ment à tout le monde.

Tout le monde sauf moi, bien sûr. Moi, pour ne pas changer, je morfle.

Benjamin Malussène

Über die Autorin / über den Autor:

Daniel Pennac, de son vrai nom Daniel Pennacchioni, est né le 1er décembre 1944 à Casablanca, au Maroc. Il est le quatrième et dernier d'une tribu de garçons. Son père est militaire. La famille le suit dans ses déplacements à l'étranger – Afrique, Asie, Europe – et en France, notamment dans le village de La Colle-sur-Loup, dans les Alpes-Maritimes. Quand il évoque son père, il l'assimile à la lecture : "Pour moi, le plaisir de la lecture est lié au rideau de fumée dont mon père s'entourait pour lire ses livres. Et il n'attendait qu'une chose, c'est qu'on vienne autour de lui, qu'on s'installe et qu'on lise avec lui, et c'est ce que nous faisions." Daniel passe une partie de sa scolarité en internat, ne rentrant chez lui qu'en fin de trimestre. De ses années d'école il raconte : "Moi, j'étais un mauvais élève, persuadé que je n'aurais jamais le bac." Toutefois, grâce à ses années d'internat, il a pris goût à la lecture. On n'y permettait pas aux enfants de lire, comme il l'évoque dans Comme un roman: "En sorte que lire était alors un acte subversif. À la découverte du roman s'ajoutait l'excitation de la désobéissance ...". Ses études de lettres le mènent à l'enseignement, de 1969 à 1995, en collège puis en lycée, à Soissons et à Paris. Son premier livre, écrit en 1973 après son service militaire, est un pamphlet qui s'attaque aux grands mythes constituant l'essentiel du service national : l'égalité, la virilité, la maturité. Il devient alors Daniel Pennac, changeant son nom pour ne pas porter préjudice à son père.
Dans la Série Noire, il publie en 1985, Au bonheur des ogres, premier volet de la saga de la tribu des Malaussène. Daniel Pennac continue sa tétralogie avec La Fée Carabine puis La petite marchande de prose et Monsieur Malaussène (il y a ajouté depuis Aux fruits de la passion). Il diversifie son public avec une autre tétralogie pour les enfants, mettant en scène des héros proches de l'univers enfantin, préoccupé par l'école et l'amitié : Kamo, l'agence Babel, Kamo et moi, L'évasion de Kamo et Kamo, l'idée du siècle.

Preis: CHF 33.90
Sprache: Französisch
Art: Kartoniertes Buch
Erschienen: 2017
Verlag: Gallimard
ISBN: 978-2-07-014231-6
Masse: 309 S.

zurück