Sahar Khalifeh

My First and Only Love

Es ist nie einfach, über einen Freiheitskampf zu lesen, dessen Niederlage bekannt ist. Wir wissen, wie es um Palästina steht. So begleitete mich in diesem Buch stets ein bitteres Gefühl, und das Herz liess sich nicht gleichermassen entflammen, wie wenn mensch an die Möglichkeit der Befreiung hätte glauben können. Weshalb also trotzdem dieses Buch lesen, trotz dieser Beklommenheit? Es ist der Blickwinkel, den die Autorin einnimmt, der mich immer weiterlesen liess. Ich hatte stark das Gefühl, dass ich die Ereignisse wirklich von innen gesehen beschrieben bekomme. Wie auch immer, ob für mich nachvollziehbar oder nicht, die Gedanken- und Gefühlswelt der Protagonist*innen inspirierten mich gerade durch ihre für mich oft unbekannte Beschaffenheit. Die Sicht auf menschliche Beziehungen und Gefühle manifestierten sich anders, als ich es mir gewohnt war und ich wollte unbedingt verstehen, inwiefern.

Ich war auch gespannt, wie Sahar Khalifeh diese Zeitspanne vom Ende des Völkerbundmandats für Palästina bis nach 2000 füllen würde. Sie tut es gekonnt, indem sie mit einem Erzählfluss in der Gegenwart startet und diesen jeweils durch Rückblenden unterbricht. So erleben wir die Protagonist*innen parallel, damals und heute, was natürlich zum Vergleichen anregt. My First and Only Love erzählt mehrere Liebesgeschichten, in deren Zentrum jedoch diejenige zwischen Nidal und Rabi wie aber auch deren Liebe zu Palästina steht.

Nach der Lektüre dieses Romans habe ich, obwohl er sich an historischen Ereignissen orientiert, vor allem ein Gefühl für die Menschen bekommen, die diesen Vorkommnissen beiwohnten. Es lohnt sich sehr, sich auf diese Lektüre einzulassen. ap

Klappentext:

Nidal, after many decades of restless exile, returns to her family home in Nablus, where she had lived with her grandmother before the 1948 Nakba that scattered her family across the globe. She was a young girl when the popular resistance began and, through the bloodshed and bitter struggle, Nidal fell in love with freedom fighter Rabie. He was her first and only real love – him and all that he represented: Palestine in its youth, the resistance fighters in the hills, the nation also embodied in her family home and in the land.

Many years later, Nidal and Rabie meet, and he encourages her to read her uncle Amin's memoirs. She immerses herself in the details of her family and national past and discovers the secret history of her absent mother.

Filled with emotional urgency and political immediacy, Sahar Khalifeh spins an epic tale reaching from the final days of the British Mandate to today with clear-eyed realism and great imagination.

Über die Autorin / über den Autor:

Sahar Khalifeh, born in Nablus in 1941, is an acclaimed Palestinian author. She is hailed as a feminist writer and has written eleven novels, which have been translated into English, French, German, Spanish, and many other languages. She has won numerous international prizes, including the Naguib Mahfouz Medal for Literature for The Image, the Icon, and the Covenant. As a young woman, she was awarded a Fulbright scholarship to study in the United States, and holds a Masters in English Literature from the University of North Carolina and a PhD in Women's Studies and American Literature from Iowa University.

Aida Bamia is professor emerita of Arabic language and literature at the University of Florida in Gainesville in the US, where she lives. She is a literary translator and has translated The Inheritance and The Image, the Icon, and the Covenant, among other books.

Preis: CHF 29.80
Sprache: Englisch (aus dem Arabischen von Aida Bamia)
Art: Broschiertes Buch
Erschienen: 2021 (2010)
Verlag: American University Press
ISBN: 978-977-416-983-0
Masse: 393 S.

zurück